SHAKESPEARE EN LAS VEGAS

IMG_0590

El dramaturgo y poeta inglés Ben Johnson al parecer dijo de Shakespeare ‘He was not of an age, but for all time!‘, una frase que podría traducirse como ‘Él no era de una época sino para todos los tiempos’.

No sabemos qué es lo que estaría queriendo decir Johnson (amigo y también rival de Shakespeare) exactamente en ese momento, aunque su famosa frase se ha utilizado -quizás- millones de veces para intentar explicar que la obra dramática de Shakespeare tiene tramas, personajes, historias, temáticas, que son tan válidas en los siglos XVI y XVII cuando fueron escritas, como en cualquier otra época, lo que podría considerarse que les otorga ‘eternidad’ y es quizás uno de los motivos por los que el bardo de Stratford-upon-Avon es para muchos el más grande escritor del mundo occidental.

¿Y dónde queremos llegar con este pequeño discurso sobre la ‘eternidad’ de las obras de Shakespeare? A contaros que en estos momentos se está representando en Londres, en el Almedia Theatre, una versión de la comedia (con toques de drama) The Merchant of Venice (‘El Mercader de Venecia’) ambientada en…Las Vegas.

No esperéis ver en esta producción ropa de época, sombreros con plumas, espadas o vestidos con brocados. Esta versión, dirigida por Rupert Goold, se desarrolla en el barroco ambiente de la ciudad de los casinos. Mesas de juego, cocktails, bailarinas ligeras de ropa, póker, reality shows, teléfonos móviles, concursos de televisión, hip hop…estos elementos tan contemporáneos ayudan a narrar una historia en la que la avaricia es el tema principal. Y qué mejor lugar que Las Vegas para hablar del deseo desmedido de enriquecerse!

Habrá muchos puristas a los que este tipo de versiones ‘modernas’ de clásicos les produzcan mucho rechazo, y nosotros admitimos que hay casos en los que estas versiones pueden no funcionar muy bien, o quedar empañadas porque el director tenga tanta necesidad de demostrar que ha podido hacer una versión diferente, rompedora, ultra moderna de un gran clásico que al final el texto y la trama queden dañadas o casi en un segundo plano.

Pero muchas de estas versiones sí que funcionan. Y este ‘Mercader de Venecia’ es, a nuestro juicio, una de esas. La mayor parte del diálogo es con el texto original de Shakespeare y el lenguaje de la época, aunque con entonación distinta a la habitual en sus obras en su versión ‘clásica’, pero curiosamente el texto no chirría con el contexto actual y ambientación en Las Vegas. La trama funciona también, y los personajes mantienen sus características originales. Y al final uno casi se olvida de que está viendo una obra de Shakespeare que, en teoría, debería estar representando la Venecia de hace varios siglos.

Información Práctica

The Merchant of Venice se está representando en el Almeida Theatre hasta el sábado 14 de febrero.

Horario: Viernes a las 19.30, y sábado a las 14.30 y 19.30.

Entradas: £9 – £45

El Almeida Theatre está en Almeida Street, en Islington.

La estación de metro más cercana es Angel: línea azul negra (Northern)

Más información en la web del Almeida.

IMG_0598




Deja un comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *